<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>InterNews.Uz &#187; Туризм</title>
	<atom:link href="http://www.internews.uz/category/turizm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.internews.uz</link>
	<description>Информационное агентство</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 15:09:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Путеводитель по ночному Мадриду</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/17/putevoditel-po-nochnomu-madridu/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/17/putevoditel-po-nochnomu-madridu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 12:23:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[Мадриду]]></category>
		<category><![CDATA[ночному]]></category>
		<category><![CDATA[путеводитель]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/17/putevoditel-po-nochnomu-madridu/</guid>
		<description><![CDATA[После окончания правления Франко мадридская молодежь, опьяненная воздухом свободы, пустилась во все тяжкие и, хотя те юнцы уже превратились в седовласых старцев, всеобщая «мовида», начавшись несколько десятилетий назад, не прекращается по сей день. Потому ночная жизнь в испанской столице &#8211; это не просто беззаботное времяпрепровождение для собственного удовольствия, а фанатичное исполнение миссии &#8211; все успеть [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <P> После окончания правления Франко мадридская молодежь, опьяненная воздухом свободы, пустилась во все тяжкие и, хотя те юнцы уже превратились в седовласых старцев, всеобщая «мовида», начавшись несколько десятилетий назад, не прекращается по сей <span id="more-12341"></span> день. Потому ночная жизнь в испанской столице &#8211; это не просто беззаботное времяпрепровождение для собственного удовольствия, а фанатичное исполнение миссии &#8211; все успеть и везде побывать. </P></p>
<blockquote><p>CorelDRAW X4 – мощный инструмент, своего рода волшебная палочка в руках дизайнера творца, с помощью которой возможно изменять мир вокруг себя и за его пределами. <a href="http://coreldrawx5.ru/coreldraw-x4/">Скачать CorelDraw X4</a> Graphics Suite на русском языке можно на сайте http://coreldrawx5.ru</p></blockquote>
<p> <P> Адреса <BR> Ночь пролетит незаметно на Echegaray &#8211; одной из многочисленных старых улочек в самом центре города недалеко от площади Puerta del Sol. В этих местах легко отыщутся клубы на   любой вкус. Впервые приехавшие в Испанию наверняка захотят местной экзотики &#8211; фламенко. Вполне аутентично этот танец выглядит в клубе Cardamono. Нешуточные страсти кипят на миниатюрном танцполе со среды по воскресенье.  </P>  <P> В этом же районе у площади Santa Ana находится фешенебельный отель ME Madrid Reina Victoria с клубом The Penthouse на крыше. Побывать там стоит не столько ради танцев, сколько из-за открывающегося с террасы завораживающего вида на ночную испанскую столицу.  </P>  <P> Если свернуть от этой площади на длинную улицу calle Atocha, то можно дойти до огромного шестиэтажного ночного клуба Teatro Kapital &#8211; одной из лучших дискотек Испании. Одновременно в ее разных залах с четверга по воскресенье проходят сразу несколько концертов, во время которых можно   потанцевать под испанскую музыку, техно, хаус &#8211; все современные направления. Кроме танцевальных зон, в этом клубе есть зал караоке, чил-аут с кинозалом, где особенно любят проводить время влюбленные парочки. Платный вход позволяет отфильтровывать посетителей: маргинальные элементы, живущие по соседству у вокзала Аточа, сюда не заглядывают.  </P>  <P> Другой популярный центр ночной жизни Мадрида &#8211; район Malasana &#8211; окрестности политехнического университета и станции метро Bilbao. Неподалеку находится еще одно культовое место &#8211; открытая со среды до субботы и в праздничные дни трехэтажная дискотека Pacha на улице Barceló у метро Tribunal, известная завсегдатаям ночных клубов уже на протяжении нескольких десятилетий. Свои музыкальные предпочтения владельцы этого клуба никак не выражают: здесь исполняют любую музыку от мамбо до хип-хопа.  </P>  <P> «Зеленая» университетская молодежь обычно выбирает заведения на западе города в районе Moncloa, а самые пафосные клубы находятся в заполненном бутиками и банками районе Саламанка в окрестностях улицы Serrano. Если вы хотите тусоваться среди   изысканной публики и не против выложить несколько десятков евро за простенький коктейль, это место для вас! Побывайте, например, в клубе Gabana 1800 на улице Velázquez, который простые европейцы считают «слишком претенциозным». Бывший зал для фламенко превращен ныне в гламурное заведение для отдыха популярных актеров, телеведущих, а порой и членов королевской семьи. Чаще всего в стенах этого заведения раздаются мелодии в стиле хаус.  </P>  <P> Немало ночных заведений открыто и в районе Chueca, только все они имеют яркий голубой оттенок. Впрочем, в большинство клубов вход открыт для всех, главное &#8211; не показывать пальцем на парочки, слившиеся в крепких мужских объятиях в каждом углу.  </P>  <P> Чуть южнее район Chueca ограничен улицей Gran Via, где самая большая концентрация ночных клубов со стриптизом, таких, как New girls cabaret. </P>  <P> Хотите ориентальной экзотики с европейским оттенком? В окрестностях Мадрида на шоссе А-6 Coruna не так давно появился модный клуб Budda del Mar: посетителей зачаровывает восточный интерьер, созданный с помощью необычной древесины, свечей и нескольких сотен статуй Будды. В такую даль способна добраться только отборная публика &#8211; никаких малолеток, странных личностей и фриков. Это место для спокойного медитативного отдыха тех, кому за 30 и кто может себе это   позволить. Дорогой ресторан при ночном клубе предлагает гостям микс из азиатских блюд &#8211; японских, тайских, вьетнамских и филлипинских. Этот клуб тоже относится к разряду too trendy, причем ходят слухи, что в нем любят отдыхать футболисты «Реал Мадрид».  </P>  <P> Если вы хотите слушать именно живую музыку, то стоит отправиться в залы, относящиеся к мадридской Ассоциации La Noche en Vivo. Она объединяет разные заведения, работающие во всевозможных жанрах от электронной музыки до джаза, но где музыканты работают «вживую». Адреса заведений и программу концертов можно увидеть здесь.  </P>  <P> Дресс-код <BR> В клубной жизни, как и во всем прочем, испанцы терпимы и демократичны. Чтобы попасть в большинство заведений, вовсе не обязательно быть одетым в супер-эксклюзив из последних коллекций: дресс-контроль на входе не особо заметен. Вы будете себя комфортно чувствовать и в модной новинке, и в обычных джинсах с топиком. Но особенно органично в испанской среде смотрятся вещи популярных барселонских дизайнеров. </P>  <P> Трудности перевода <BR>   Вход в большинство мадридских ночных клубов бесплатный. Найти заведения очень просто. Как правило, уже около 10 вечера на любой «клубной» улице появляется множество зазывал, ведь 22.00 &#8211; время, когда открываются большинство клубов. Молодые люди раздают флаеры с приглашениями в клуб и купонами на бесплатный напиток или на скидку. Чуть позднее активность зазывал вырастает и они начинают затаскивать всех прохожих в свои клубы чуть ли не насильно. Впрочем, до 12 ночи в ночных заведениях делать нечего: ди-джей разогревается, народа почти нет, местные жители еще продолжают свой традиционный вечерний «серфинг» по барам, а в клубы они переместятся лишь после полуночи. В это время ранее безвозмездный вход может стать платным, однако билет обычно включает хотя бы один напиток. Часть мадридских заведений закрывается уже в 3 ночи, но многие работают до 5 и даже до 7 утра. при перепечатке необходимо указывать источник – turist.rbc.ru <P mce_keep="true">   </P>   Испания – советы и рекомендации по отдыху, описание курортов и полезная информацияЗачем ехатьГорода и курортыКак добратьсяВизаТаможняДеньгиНа чем ездитьЧего не стоит делатьПолезная информация <P> Читайте также: </P>   Все о сексе в Мадриде <BR> Мадрид может разочаровать тех, кто знает его по страстным фильмам Педро Альмодовара. На первый взгляд, испанская столица слишком обыденна, в ней нет яркой экзотики и очарования порока, но стоит познакомиться с ней поближе, как вы непременно почувствуете ее скрытую сексуальность… <BR clear=all> </p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turist.ru/" rel="nofollow">Turist.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/17/putevoditel-po-nochnomu-madridu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Отдых Leisure-2010: туризм от профессионалов и для профессионалов</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/16/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov-2/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/16/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 16:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Leisure]]></category>
		<category><![CDATA[отдых]]></category>
		<category><![CDATA[профессионалов]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/16/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov-2/</guid>
		<description><![CDATA[21- 24 сентября в рамках Московской международной осенней недели профессионалов турбизнеса MATIW состоится главное событие для туристического рынка России &#8211; 16-я международная туристская выставка ОТДЫХ Leisure-2010, а также 5-я международная выставка эксклюзивного туризма LUXURY Leisure и 6-я международная выставка по деловому туризму и корпоративным мероприятиям MIBEXPO Russia. Мероприятия пройдут в 1-м павильоне МВЦ «Крокус Экспо» [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>21- 24 сентября в рамках Московской международной осенней недели профессионалов турбизнеса MATIW состоится главное событие для туристического рынка России &#8211; 16-я международная туристская выставка ОТДЫХ Leisure-2010, а также 5-я международная выставка эксклюзивного <span id="more-12332"></span> туризма LUXURY Leisure и 6-я международная выставка по деловому туризму и корпоративным мероприятиям MIBEXPO Russia. Мероприятия пройдут в 1-м павильоне МВЦ «Крокус Экспо» (ст. м. «Мякинино»).  <P> Значимость Недели профессионалов турбизнеса отметил министр спорта, туризма и молодежной политики РФ В.Л. Мутко: «Уверен, что Московская международная осенняя неделя профессионалов турбизнеса &#8211; MATIW будет способствовать активному продвижению туристического потенциала России на международном рынке, являясь площадкой взаимодействия специалистов туристской отрасли разных стран мира, где каждый сможет по достоинству представить свои последние достижения, ведь успех каждой туристской организации в отдельности способствует развитию всей отрасли в целом!» </P>  <P> Международная выставка ОТДЫХ Leisure по праву считается самым масштабным мероприятием отрасли, ведь ее участниками являются ведущие туроператоры, российские регионы, национальные офисы по туризму многих стран &#8211; всего более 1000 компаний из 110 стран мира! (список участников). На выставке будут представлены новые маршруты, курорты, отели и различные туристические услуги.  </P>  <P> Посетителей ждет насыщенная программа: презентации и семинары, конференции, выездные сессии и workshop&#8217;s от крупнейших игроков туристического рынка. Стратегический партнер выставки «НТК Интурист» расскажет о своих традиционных направлениях: Египте, Таиланде, Индии, Австрии, Болгарии, Италии и некоторых интересных новинках. Компания TEZ TOUR представит горнолыжные курорты, Мексику, Бразилию, ОАЭ, Кубу и др. страны. А компания «Натали Турс» выступит спонсором Дня Египта, который состоится 22 сентября.  </P>  <P> Программа всех выставочных мероприятий на сайте tourismexpo.ru. <BR>  </P> </p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turist.ru/" rel="nofollow">Turist.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/16/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Шереметьево задохнется от правительственных рейсов</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/16/sheremetevo-zadoxnetsya-ot-pravitelstvennyx-rejsov/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/16/sheremetevo-zadoxnetsya-ot-pravitelstvennyx-rejsov/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 06:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[задохнется]]></category>
		<category><![CDATA[правительственных]]></category>
		<category><![CDATA[рейсов]]></category>
		<category><![CDATA[Шереметьево]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/16/sheremetevo-zadoxnetsya-ot-pravitelstvennyx-rejsov/</guid>
		<description><![CDATA[Весной 2011 года московский аэропорт Внуково закроют на два месяца для ремонта взлетно-посадочной полосы, а рейсы правительства планируется перенести в Шереметьево. Для простых туристов эти перемены сулят огромные неприятности &#8211; Ленинградка встанет окончательно, а ждать вылета «регулярного» рейса придется часами. Действительно, взлетно-посадочные полосы во Внуково, как и в Домодедово, нуждаются в ремонте. Во Внуково две полосы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <P> Весной 2011 года московский аэропорт Внуково закроют на два месяца для ремонта взлетно-посадочной полосы, а рейсы правительства планируется перенести в Шереметьево. Для простых туристов эти перемены сулят огромные неприятности &#8211; Ленинградка встанет <span id="more-12342"></span> окончательно, а ждать вылета «регулярного» рейса придется часами. </P>  <P> Действительно, взлетно-посадочные полосы во Внуково, как и в Домодедово, нуждаются в ремонте. Во Внуково две полосы перекрещиваются и плановый ремонт перекрестья начнется в марте 2011 года. Полеты из Внуково будут прекращены, а все рейсы, от чартерных до литерных, будут переведены в Шереметьево или Домодедово. Однако ФСО, по мнению экспертов, обсуждает только один вариант &#8211; Шереметьево, пишет Newsmsk.com.  </P>  <P> Правда, в самом ФСО вопрос о возможном переводе правительственных бортов в другой аэропорт комментировать отказались. Представитель Минтранса Тимур Хикматов сообщил, что окончательный выбор в пользу Шереметьево еще не сделан и решение не принято. Собственно, такими вопросами ведает Федеральное агентство воздушного транспорта (Росавиация), а там пока еще не готовы обсуждать этот вопрос.  </P>  <P> Ясно одно &#8211; если Внуково закроется на ремонт весной 2011 года, правительственные борта, ради которых воздушное пространство аэропорта закрывается на 45 минут до взлета и на 45 после вылета литерного рейса, должны будут куда-то переехать. Скорее всего, это будет один из двух крупных московских аэропортов &#8211; Домодедово или Шереметьево. Оба они и так будут страдать от перегрузки из-за закрытия Внуково и туристам, которые «не угадают» и попадут «под правительство», придется очень долго ждать своей очереди. Если они, конечно, сумеют добраться до аэропорта. Потому что в России традиция перекрывать для проезда государственных чиновников дороги неискоренима. </P> </p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turist.ru/" rel="nofollow">Turist.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/16/sheremetevo-zadoxnetsya-ot-pravitelstvennyx-rejsov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Для &#8220;Октоберфеста&#8221; сварили особое пиво</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/15/dlya-oktoberfesta-svarili-osoboe-pivo/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/15/dlya-oktoberfesta-svarili-osoboe-pivo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 22:34:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[Октоберфеста]]></category>
		<category><![CDATA[особое]]></category>
		<category><![CDATA[пиво]]></category>
		<category><![CDATA[сварили]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/15/dlya-oktoberfesta-svarili-osoboe-pivo/</guid>
		<description><![CDATA[Шесть самых знаменитых немецких пивоварен объединились и сварили к 200-летнему юбилею «Октоберфеста» уникальное пиво по рецепту двухсотлетней давности. Юбилейный эль назван Jubilaumswiesnbier. Произнести название нового пива сможет только трезвый и знающий немецкий язык турист, а остальным придется объясняться жестами. Юбилейный эль темно-янтарного цвета будет подаваться только в одном, специальном ретро-тенте. Пивовары, создавшие Jubilaumswiesnbier, рассказали, что несколько доработали [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <P> Шесть самых знаменитых немецких пивоварен объединились и сварили к 200-летнему юбилею «Октоберфеста» уникальное пиво по рецепту двухсотлетней давности. Юбилейный эль назван Jubilaumswiesnbier. Произнести название нового пива сможет только трезвый и знающий <span id="more-12333"></span> немецкий язык турист, а остальным придется объясняться жестами. </P>  <P> Юбилейный эль темно-янтарного цвета будет подаваться только в одном, специальном ретро-тенте. Пивовары, создавшие Jubilaumswiesnbier, рассказали, что несколько доработали старый рецепт с точки зрения вкусовых качеств. В результате получился эль с крепостью 6%, что несколько больше, чем стандартные баварские сорта, сообщает Spiegel.  </P>  <P> Напомним, что в 2010 году отмечается 200-летие знаменитого пивного фестиваля, но сам «Октоберфест» проводится всего в 177-й раз. Дело в том, что первый фестиваль, приуроченный к свадьбе баварского короля Людвига Первого и принцессы Терезы Саксонской, состоялся в 1810 году, но за последние двести лет его несколько раз отменяли &#8211; из-за эпидемии холеры в XIX веке и из-за мировых войн. </P>  <P> В 2010 году на «Октоберфесте» туристам снова разрешат курить. С 17 сентября по 4 ноября власти Баварии обещали разрешить курить в специальных местах питейных заведений Мюнхена. Попытки запретить курение в общественных местах в Германии предпринимаются уже давно. Сейчас из 16 земель в ФРГ полный запрет на курение принят только в Баварии. В остальных землях курение ограничено, но в пивных тентах, небольших барах и специально отведенных курительных комнатах курить разрешают. </P>  <P> Каждый год на «Октоберфест» приезжает более 6 миллионов посетителей. В 2010 организаторы фестиваля ждут еще больше туристов. </P> </p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turist.ru/" rel="nofollow">Turist.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/15/dlya-oktoberfesta-svarili-osoboe-pivo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ОТДЫХ Leisure-2010: туризм от профессионалов и для профессионалов</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/14/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/14/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 16:53:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Leisure]]></category>
		<category><![CDATA[отдых]]></category>
		<category><![CDATA[профессионалов]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/14/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; 21- 24 сентября в рамках Московской международной осенней недели профессионалов турбизнеса MATIW состоится главное событие для туристического рынка России &#8211; 16-я международная туристская выставка ОТДЫХ Leisure-2010, а также 5-я международная выставка эксклюзивного туризма LUXURY Leisure и 6-я международная выставка по деловому туризму и корпоративным мероприятиям MIBEXPO Russia. Мероприятия пройдут в 1ом павильоне МВЦ «Крокус [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp; </p>
<p> 21- 24 сентября в рамках Московской международной  осенней недели профессионалов турбизнеса MATIW состоится главное событие  для туристического рынка России &#8211; 16-я международная туристская выставка ОТДЫХ Leisure-2010, а также 5-я международная <span id="more-12259"></span> выставка эксклюзивного туризма LUXURY Leisure и 6-я международная выставка по деловому туризму и корпоративным мероприятиям MIBEXPO Russia.  Мероприятия пройдут в 1ом павильоне МВЦ «Крокус Экспо» (ст. м. Мякинино). </p>
<p> Значимость Недели профессионалов турбизнеса отметил Министр спорта, туризма и молодежной политики  РФ В.Л. Мутко: «Уверен, что Московская международная осенняя неделя профессионалов турбизнеса &#8211; MATIW будет способствовать активному продвижению туристического потенциала России на международном рынке, являясь площадкой взаимодействия специалистов туристской отрасли разных стран мира, где каждый сможет по достоинству представить свои последние достижения, ведь успех каждой туристской организации в отдельности способствует развитию всей отрасли в целом!» </p>
<p> Международная выставка ОТДЫХ Leisure  по праву считается самым масштабным мероприятием отрасли, ведь ее участниками являются ведущие туроператоры, российские регионы, национальные офисы по туризму многих стран – всего более 1000 компаний из 110 стран мира! (список участников на http://www.tourismexpo.ru/about/uch.php)  На выставке будут презентованы новые маршруты, курорты, отели и различные туристические услуги.  </p>
<p> Посетителей ждет насыщенная программа: презентации и семинары, конференции,  выездные сессии и workshop’s от крупнейших игроков туристического рынка. Стратегический партнер выставки «НТК Интурист» расскажет о своих традиционных направлениях: Египте, Таиланде, Индии, Австрии, Болгарии, Италии и некоторых интересных новинках. Компания TEZ TOUR представит горнолыжные курорты, Мексику, Бразилию, ОАЭ, Кубу и др. страны. А компания  «Натали Турс» выступит спонсором Дня Египта, который состоится 22 сентября.   </p>
<p> Программа всех выставочных мероприятий  на сайте http://www.tourismexpo.ru/prog/ </p>
<p> &nbsp; </p>
<p>  &nbsp;</p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turizm.ru/" rel="nofollow">Turizm.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/14/otdyx-leisure-2010-turizm-ot-professionalov-i-dlya-professionalov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Россия: Третьяковка представила шедевральную выставку Петра Кончаловского</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/14/rossiya-tretyakovka-predstavila-shedevralnuyu-vystavku-petra-konchalovskogo/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/14/rossiya-tretyakovka-predstavila-shedevralnuyu-vystavku-petra-konchalovskogo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 20:26:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[выставку]]></category>
		<category><![CDATA[Кончаловского]]></category>
		<category><![CDATA[Петра]]></category>
		<category><![CDATA[представила]]></category>
		<category><![CDATA[Россия]]></category>
		<category><![CDATA[Третьяковка]]></category>
		<category><![CDATA[шедевральную]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/14/rossiya-tretyakovka-predstavila-shedevralnuyu-vystavku-petra-konchalovskogo/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Третьяковская галерея открыла одну из главных экспозиций сезона – уникальную по количеству шедевров выставку Петра Кончаловского (1876 – 1965). Экспозиция «К эволюции русского авангарда» подготовлена совместно с министерством культуры РФ и Фондом, который носит имя художника. Она приурочена к предстоящему в декабре 100-летию первой выставки «Бубновый валет» и созданию в 1911 году одноименного общества [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp; </p>
<p> Третьяковская галерея открыла одну из главных экспозиций сезона – уникальную по количеству шедевров выставку Петра Кончаловского (1876 – 1965). <br /> Экспозиция «К эволюции русского авангарда» подготовлена совместно с министерством культуры <span id="more-12274"></span> РФ и Фондом, который носит имя художника. Она приурочена к предстоящему в декабре 100-летию первой выставки «Бубновый валет» и созданию в 1911 году одноименного общества живописцев, которое возглавлял художник.  <br /> Любимыми жанрами Кончаловского были натюрморты, пейзажи и, конечно, портреты. В экспозиции &#8211; портрет дочери Натальи, который был написан в 1915 году, когда художник после военной контузии два месяца пробыл в госпитале. Это была первая картина, которую приобрела у него Третьяковка, в которой уже в 1922 году состоялась его первая персональная выставка.  <br /> Представлен и знаменитый портрет Мейерхольда, написанный в 1938 году, когда его театр был закрыт и режиссер жил в ожидании ареста. Многие боялись даже звонить Мейерхольду по телефону, а художник ходил в его квартиру, чтобы писать с натуры.  <br /> Впервые в одном выставочном пространстве показаны и три «семейных портрета» 1911, 1912 и 1917 годов. Сейчас два внука художника, кинорежиссеры Никита Михалков и Андрей Кончаловский, возглавляют Фонд его имени, а на выставке впервые экспонированы картины из семьи художника, редчайшие архивные материалы и документы.  </p>
<p> &nbsp; </p>
<p>  &nbsp;</p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turizm.ru/" rel="nofollow">Turizm.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/14/rossiya-tretyakovka-predstavila-shedevralnuyu-vystavku-petra-konchalovskogo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Бирма прекратила выдачу виз на границе</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/10/birma-prekratila-vydachu-viz-na-granice/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/10/birma-prekratila-vydachu-viz-na-granice/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 08:26:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[Бирма]]></category>
		<category><![CDATA[выдачу]]></category>
		<category><![CDATA[границе]]></category>
		<category><![CDATA[прекратила]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/10/birma-prekratila-vydachu-viz-na-granice/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Начиная с 1 сентября, Бирма приостановила выдачу туристических виз в аэропортах Янгон и Мандалай. Выдача виз «по прилету» приостановлена на неопределённое время, так что если вы хотите посетить в ближайшем будущем Бирму, позаботьтесь о получении визы еще до выезда из своей страны. Въезд по суше из любой соседней страны также потребует наличие туристической визы. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp; </p>
<p> Начиная с 1 сентября, Бирма приостановила выдачу туристических виз в аэропортах Янгон и Мандалай. <br /> Выдача виз «по прилету» приостановлена на неопределённое время, так что если вы хотите посетить в ближайшем будущем Бирму, позаботьтесь о <span id="more-12273"></span> получении визы еще до выезда из своей страны. <br /> Въезд по суше из любой соседней страны также потребует наличие туристической визы. Разрешённое пребывание в Бирме с туристической визой составляет максимум 28 дней. Процедура получения визы «по прибытию» распространена во многих странах и предполагает упрощённый въезд для туристов, не так давно она была доступна и в Бирме. Тем не менее, виза, полученная еще до выезда, страхует пассажира от неожиданных изменений в правилах. По данным европейских туроператоров, как минимум несколько сотен туристов, которые путешествовали по Азии и планировали заезд в Бирму, забронировав заранее билеты и отели, были вынуждены поменять свои планы после 1 сентября. <br /> Туристические визы для посещения Бирмы выдаются в консульствах этой страны по всему миру. Также её можно получить через турфирмы, но следует знать, что процедура может затянуться на срок от 1 до 3 недель. </p>
<p> &nbsp; </p>
<p>  &nbsp;</p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turizm.ru/" rel="nofollow">Turizm.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/10/birma-prekratila-vydachu-viz-na-granice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Куба: в любимом отеле Эрнеста Хэмингуэя открыли музей его имени</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/10/kuba-v-lyubimom-otele-ernesta-xemingueya-otkryli-muzej-ego-imeni/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/10/kuba-v-lyubimom-otele-ernesta-xemingueya-otkryli-muzej-ego-imeni/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 04:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[имени]]></category>
		<category><![CDATA[Куба]]></category>
		<category><![CDATA[любимом]]></category>
		<category><![CDATA[Музей]]></category>
		<category><![CDATA[отеле]]></category>
		<category><![CDATA[открыли]]></category>
		<category><![CDATA[Хэмингуэя]]></category>
		<category><![CDATA[Эрнеста]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/10/kuba-v-lyubimom-otele-ernesta-xemingueya-otkryli-muzej-ego-imeni/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; В отеле Ambos Mundos в Гаване туристы могут посетить творческую мастерскую писателя Эрнеста Хемингуэя. В номере, котором жил писатель, открыт музей. Пятиэтажный отель Ambos Mundos с мраморными лестницами, и старинным лифтом модным баром на крыше, откуда открывается великолепная панорама старого города, по-прежнему сохраняет старомодный шарм. В угловом номере 511, где Хемингуэй жил с 1932 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp; </p>
<p> В отеле Ambos Mundos в Гаване туристы могут посетить творческую мастерскую писателя Эрнеста Хемингуэя. В номере, котором жил писатель, открыт музей. <br /> Пятиэтажный отель Ambos Mundos с мраморными лестницами, и старинным лифтом модным баром на крыше, <span id="more-12272"></span> откуда открывается великолепная панорама старого города,  по-прежнему сохраняет старомодный шарм. <br /> В угловом номере 511, где Хемингуэй жил с 1932 по 1939 год, сегодня обустроен музей. Одну часть комнаты занимает большая деревянная кровать, в другой части стоит письменный стол со стулом. Но на самом деле Хемингуэй не писал за этим столом: он предпочитал работать стоя, водрузив пишущую машинку на высокий подоконник. Теперь машинка стоит в качестве экспоната. В музее есть также копии его рукописных заметок и журнальные публикации. Так, в одной из них можно прочитать описание рассвета над Гаваной: по ощущению Хемингуэя, в лучах живительного кубинского солнца «ты просыпаешься свежим, где бы ты не провел до этого ночь». </p>
<p> &nbsp; </p>
<p>  &nbsp;</p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turizm.ru/" rel="nofollow">Turizm.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/10/kuba-v-lyubimom-otele-ernesta-xemingueya-otkryli-muzej-ego-imeni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Сочи сдали в эксплуатацию аэровокзальный комплекс</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/09/v-sochi-sdali-v-ekspluataciyu-aerovokzalnyj-kompleks/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/09/v-sochi-sdali-v-ekspluataciyu-aerovokzalnyj-kompleks/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 06:19:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[аэровокзальный]]></category>
		<category><![CDATA[комплекс]]></category>
		<category><![CDATA[сдали]]></category>
		<category><![CDATA[Сочи]]></category>
		<category><![CDATA[эксплуатацию]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/09/v-sochi-sdali-v-ekspluataciyu-aerovokzalnyj-kompleks/</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Группа компаний «Базовый элемент» сдала в эксплуатацию аэровокзальный комплекс международного аэропорта города Сочи, сообщила компания. Пропускная способность аэропорта с учетом нового терминала увеличилась почти в 2 раза, до 1600 пассажиров в час. Планируется, что в 2012 году, после окончания строительства посадочной галереи, аэропорт будет способен обслуживать до 2500 пассажиров в час, а во время [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp; </p>
<p> Группа компаний «Базовый элемент» сдала в эксплуатацию аэровокзальный комплекс международного аэропорта города Сочи, сообщила компания.  <br /> Пропускная способность аэропорта с учетом нового терминала увеличилась почти в 2 раза, до 1600 пассажиров <span id="more-12266"></span> в час. Планируется, что в 2012 году, после окончания строительства посадочной галереи, аэропорт будет способен обслуживать до 2500 пассажиров в час, а во время Олимпиады этот показатель вырастет до 3800 пассажиров.  <br /> Международный аэропорт Сочи находится под управлением ООО «БазЭл Аэро» (входит в группу «Базовый элемент»). Маршрутная сеть аэропорта включает более 50 внутренних и зарубежных направлений. Пассажиропоток аэропорта в 2009 году составил 1,4 млн пассажиров. </p>
<p> &nbsp; </p>
<p>  &nbsp;</p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turizm.ru/" rel="nofollow">Turizm.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/09/v-sochi-sdali-v-ekspluataciyu-aerovokzalnyj-kompleks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Через 3 года туристы будут летать стоя, но дешево</title>
		<link>http://www.internews.uz/2010/09/09/cherez-3-goda-turisty-budut-letat-stoya-no-deshevo/</link>
		<comments>http://www.internews.uz/2010/09/09/cherez-3-goda-turisty-budut-letat-stoya-no-deshevo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 05:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Туризм]]></category>
		<category><![CDATA[будут]]></category>
		<category><![CDATA[года]]></category>
		<category><![CDATA[Дешево]]></category>
		<category><![CDATA[летать]]></category>
		<category><![CDATA[стоя]]></category>
		<category><![CDATA[туристы]]></category>
		<category><![CDATA[через]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internews.uz/2010/09/09/cherez-3-goda-turisty-budut-letat-stoya-no-deshevo/</guid>
		<description><![CDATA[Запихнуть в салон самолета почти вдвое больше пассажиров позволят новые сидения, разработанные итальянской компанией Aviointeriors. Расстояние между рядами в салонах, оборудованных новыми креслами, будет всего 58 сантиметров, а не 84. Правда, туристам в новых самолетах придется летать стоя, пишет The Telegraph. По словам представителей компании, пассажир, сидящий в таком кресле, будет находиться в положении водителя [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <P> Запихнуть в салон самолета почти вдвое больше пассажиров позволят новые сидения, разработанные итальянской компанией Aviointeriors. Расстояние между рядами в салонах, оборудованных новыми креслами, будет всего 58 сантиметров, а не 84. Правда, туристам <span id="more-12298"></span> в новых самолетах придется летать стоя, пишет The Telegraph. По словам представителей компании, пассажир, сидящий в таком кресле, будет находиться в положении водителя мотороллера. Причем, по мнению конструкторов, новые сидения обеспечат вполне комфортный перелет в течение целых шести часов, сказал директор компании Доминик Мено. Доминик рассказал, что многие авиакомпании уже заинтересовались изобретением Avionteriors. </P>  <P> Представитель Европейского агентства безопасности полетов (EASA) заявил, что проверка новых кресел на безопасность займет около трех лет. Но пока что ни одна авиакомпания не обращалась в эту организацию с запросом о допуске «стоячих» кресел для коротких перелетов.  </P>  <P> Интересно что глава Ryanair, Майкл О&#8217;Лири, еще в июле рассказал прессе, что испытания стоячих мест для самолетов авиакомпании начнутся в 2011 году. Консультации по переоборудованию самолетов проводились с инженерами Boeing. Если все тесты пройдут успешно, вместо последних десяти рядов кресел в самолетах ирландского лоукостера появится 15 рядов стоячих мест. Переоборудованные самолеты должны будут перевозить туристов только на коротких рейсах, время полета которых не превышает одного часа, причем ирландский лоукостер собирался оборудовать новыми креслами сразу 250 самолетов.  </P>  <P> Пассажиры, участвовавшие в опросе на сайте Ryanair, в целом согласны летать в менее комфортных, чем обычно, условиях, лишь бы билет стоил недорого. О&#8217;Лири обещал туристам «стоячие» билеты всего по 6 евро. </P>  <P>    </P>   </p>
<div align="right"><noindex><strong >Источник:</strong> <a href="http://turist.ru/" rel="nofollow">Turist.ru</a></noindex></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internews.uz/2010/09/09/cherez-3-goda-turisty-budut-letat-stoya-no-deshevo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

